Ужастик про Винни-Пуха и проклятие «Мастера и Маргариты»: Как работает public domain
4 сентября в российский прокат выйдет хоррор «Пятачок. Кровь и желуди», который фактически не оставляет ничего от образа милой хрюшки, созданного Аланом Милном. В последнее время знакомые персонажи всё чаще появляются на экране в непривычном виде. Рассказываем, почему фильм «Мастер и Маргарита» не появится в кинотеатрах США, как плюшевый медвежонок стал маньяком, фея Динь-Динь сменила волшебную пыльцу на что покрепче, а студия Disney сколотила состояние благодаря public domain.
Весной 2025 года издание Variety сообщило, что режиссер Михаил Локшин подал в суд на двух продюсеров, которые попытались сорвать прокат его картины «Мастер и Маргарита» в США. Рекордсмен российского бокс-офиса, этот фильм уже получил прокатное удостоверение в Германии, Италии и Австрии, но американские продюсеры Светлана Мигунова-Дали и Грэйс Ло уверяют, что именно им принадлежат права на экранизацию романа Булгакова, которые они приобрели у правообладателей — Сергея и Дарьи Шиловских, наследников третьей жены писателя. Если их версия событий верна, российский фильм на территории США оказывается вне закона. Однако в иске Локшина утверждается, что «Мастер и Маргарита» является общественным достоянием (public domain) и это «гарантирует, что ни эта группа, ни кто-либо другой не сможет заблокировать выпуск фильма».
Режиссер Михаил Локшин
© Persona Stars/038/Legion-Media
Этот спор (далеко не первый в случае «Мастера и Маргариты») — хорошая иллюстрация тех сложностей, которые сегодня возникают в глобальном мире при попытке переноса известных литературных произведений на экран.
Сколько ждать?
Общественное достояние (public domain) включает в себя творческие материалы, которые не защищены законами об интеллектуальной собственности, такими как авторское право, товарный знак или патент. Эти работы принадлежат всем и каждому, они могут быть свободно использованы без получения специального разрешения от кого бы то ни было.
Произведения обычно переходят в общественное достояние, если автор добровольно отказался от копирайта или по истечении определенного срока со дня его смерти. В США для произведений, опубликованных до 1978 года, авторское право действует в течение 95 лет после публикации, а для произведений, опубликованных после 1978 года, — 70 лет после смерти автора. В Великобритании, в большинстве европейских стран, а также в России авторское право также действует в течение 70 лет после смерти автора. В некоторых юрисдикциях срок может быть короче или длиннее. Например, в Афганистане или Беларуси — 50 лет после смерти автора, в Испании — 70 лет для авторов, умерших после 1987 года, и 80 лет для авторов, умерших до 1987 года. Таким образом, количество лет, которое должно пройти после смерти автора, прежде чем произведение переходит в общественное достояние, зависит от законодательства конкретной страны. Если текст написан под псевдонимом и личность подлинного автора не раскрыта, задачка усложняется: так, в США это 95 лет с момента публикации или 120 лет с момента создания, в зависимости от того, какой из сроков истекает раньше. Почти везде для этих базовых правил есть разнообразные исключения (о некоторых из них — ниже).
Кадр из фильма «Мастер и Маргарита»
реж. Михаил Локшин, 2024
В случае с «Мастером и Маргаритой» ситуация еще более запутанная. За пределами СССР, а именно во Франции, роман был также впервые опубликован в 1960-х. Но у США тогда не было никаких отношений по авторским правам с нашей страной, поэтому текст сразу перешел в public domain. Однако в середине 1990-х, после появления государства Российская Федерация и подписания им различных международных документов, права были восстановлены и перешли к Шиловским, которые с тех пор постоянно защищают их в судах. Именно из-за этого был на долгие годы заблокирован релиз экранизации, сделанной Юрием Карой в 1993 году. Если исходить из этих данных, права на самый известный роман Булгакова перейдут в public domain через 95 лет с года первой публикации, то есть в конце 2061 года. Судя по иску Михаила Локшина, у него другое мнение на этот счет.
В любом случае ни в одной стране мира не получится быстро и легально экранизировать бестселлер без приобретения прав у авторов или их наследников. Подобные ограничения становятся настоящей проверкой произведения на прочность: книги устаревают, интерес к ним падает, и лишь немногие переходят в категорию вечной классики, к которой интересно возвращаться даже пятьсот лет спустя.
Почему это выгодно?
Для киноиндустрии public domain — настоящий подарок сразу по многим причинам. В первую очередь это серьезная экономия, ведь права на популярные книги могут стоить очень дорого, а узнаваемые истории и персонажи снижают расходы на маркетинг. Например, Warner Bros. приобрела права на экранизацию серии о «Гарри Поттере» за 500 млн долларов — это рекордная для начала этого века сделка. Официальные цифры по российской индустрии чаще всего недоступны, но писатель Алексей Иванов еще в нулевых говорил в интервью, что продажа прав на экранизацию приносит ему больше денег, чем непосредственно гонорары за произведения. Среди других отечественных авторов, чьи книги были с успехом перенесены на экран (и подстегнули продажи литературных первоисточников), — Гузель Яхина, Яна Вагнер, Алексей Сальников.
Кадр из сериала «Властелин колец: Кольца власти»
реж. Шарлотта Брандстром, Уэйн Йип, Луиз Хупер, 2022
Однако расходы на покупку прав для студий сопряжены и с большими рисками. Так, в 2017 году Amazon потратил 250 млн долларов на приобретение прав на приложения к «Властелину колец», что составило четверть бюджета будущего сериала «Кольца власти». Сумма огромная, но компания руководствовалась расчетом: франшиза с большой преданной аудиторией гарантировала стабильный интерес зрителей. Однако релиз сериала показал, что вложения могут и не оправдаться. Стратегия Amazon, направленная на снижение рисков за счет использования готовой аудитории, не обеспечила успеха, а сериал, несмотря на рекордные бюджеты, получил смешанные отзывы, не стал культовым, как ожидалось, и не затмил экранизации Питера Джексона начала нулевых годов.
Но во многих других случаях public domain помогает корпорациям хорошо заработать, и не только на самом аудиовизуальном контенте. Так, студия Disney превратила сказки и другие произведения, находящиеся в общественном достоянии — от «Белоснежки» до «Русалочки», в целую империю, включающую фильмы, тематические парки, товары и музыку. Всё это обеспечивает Disney практически бесконечный доход, при этом компания не платит за авторские права на оригинальные истории.
Другим важным фактором становится защита от юридических рисков, потому что интеллектуальная собственность, как и любая другая, может быть объектом судебных споров: даже «Аватар» и «Матрицу» — казалось бы, абсолютно оригинальные кинопроизведения — пытались обвинить в плагиате. Впрочем, как мы видим из примера с «Мастером и Маргаритой», public domain — категория растяжимая, этот статус в одной стране не всегда защищает от споров в другой.
Еще одним привлекательным аспектом произведений в общественном достоянии является творческая свобода кинематографистов, ведь автор умер, а наследники утратили права, и больше некому протестовать против вольных интерпретаций текста. В российском кинематографе с удовольствием осовременивают Достоевского и Пушкина («Дама пик» Павла Лунгина, «Преступление и наказание» Владимира Мирзоева), а для англоязычного (и не только) постоянным источником вдохновения являются пьесы Шекспира — достаточно вспомнить «Ромео + Джульетта» База Лурмана (который должен был экранизировать «Мастера и Маргариту», но выбыл из проекта) и «10 причин моей ненависти» по пьесе «Укрощение строптивой».
Кадр из фильма «Дама пик»
реж. Павел Лунгин, 2016
Многочисленные сложности возникают, даже если права теоретически доступны на рынке, но авторы и наследники просто отказываются их продавать — конкретным продюсерам или вообще всем подряд. Так, Джером Дэвид Сэлинджер был принципиальным противником создания киноверсий своих книг, поэтому экранизацию «Над пропастью во ржи» мы сможем посмотреть не раньше 2046 года, когда роман перейдет в public domain. Лукино Висконти снял свой первый фильм «Одержимость» по роману американского писателя Джеймса М. Кейна «Почтальон всегда звонит дважды» в 1943-м, когда Италия находилась в состоянии войны с США и ни о какой продаже прав не могло быть и речи, поэтому впоследствии картина многие десятилетия не могла выйти в американский прокат даже на DVD. Российский режиссер Алексей Балабанов и его продюсер Сергей Сельянов в разные годы пытались купить права на тексты Кнута Гамсуна, Владимира Набокова и Уильяма Фолкнера, но это оказалось невозможно, поэтому литературный первоисточник пришлось тщательно маскировать: лишь немногие специалисты догадались, что «Груз 200» частично основан на повести Фолкнера «Святилище», а последний сценарий режиссера «Мой брат умер» отсылает к роману Набокова «Камера обскура».
Кадр из фильма «Одержимость»
реж. Лукино Висконти, 1943
Что касается советских экранизаций западных книг, то СССР присоединился к конвенции об авторском праве только в 1973-м — все иностранные произведения, от «Винни-Пуха» до «Алисы в Стране чудес», написанные до этого года в нашей стране, считались чем-то вроде public domain. Но, как и в случае с «Мастером и Маргаритой», в 1990-е ситуация изменилась — и впоследствии за права уже приходилось платить.
Винни-Пух и Питер Пэн: ночной кошмар
Не только крупные студии ждут перехода известных произведений в public domain в надежде на большую прибыль. Интерес к ним проявляют и кинематографисты, работающие с небольшими бюджетами и мечтающие не столько о доходах, сколько о креативной свободе.
В 2023 году «Золотую малину» за худший фильм получил «Винни-Пух: Кровь и мед», хоррор-версия сказки А. А. Милна, снятая Рисом Фрейком-Уотерфилдом и спродюссированная молодым британским актером и режиссером Рисом Фрейком-Уотерфилдом. Этот проект стал возможен благодаря тому, что первая книга об игрушечном медвежонке, вышедшая в 1926 году, перешла в public domain. Однако, чтобы избежать юридических проблем с Disney, которые всё еще владеют правами на более поздние версии персонажей (например, Тигру или образ Пуха в красной рубашке), Чемберс изменил характеры популярных героев. В его версии Винни-Пух и Пятачок превращаются в жестоких убийц, что резко контрастирует с их добродушными образами из детской литературы. Такой подход вызвал споры, но формально не нарушил законов об авторских правах.
Кадр из фильма «Винни-Пух: Кровь и мед»
реж. Рис Фрейк-Уотерфилд, 2023
«Золотая малина» не остановила, а скорее вдохновила Скотта Чемберса на дальнейшую работу с общественным достоянием, и его следующим проектом стал «Питер Пэн: Кошмар в Нетландии» (2025). Знаменитое произведение Дж. М. Барри — настоящая головная боль для юристов по авторскому праву. Его пьеса «Питер Пэн, или Мальчик, который не хотел взрослеть» была впервые поставлена на сцене 27 декабря 1904 года, но текст был опубликован только в 1928-м году — таким образом его оберегали от пиратов. В Великобритании, несмотря на истечение сроков давности, права на пьесу до сих пор принадлежат больнице Great Ormond Street Hospital — эта особая ситуация в 1988 году была закреплена британским парламентом, принявшим специальную поправку в закон об интеллектуальной собственности. Однако международное использование сюжета сегодня возможно без ограничений.
В фильме Чемберса классическая история снова переосмыслена в жанре хоррора: Питер Пэн становится злодеем, похищающим детей, а фея Динь-Динь вместо волшебной пыльцы употребляет наркотики. Так или иначе, такой радикальный пересмотр сюжета подчеркивает свободу использования общественного достояния для создания новых интерпретаций (однако, если фильм будет показан в Великобритании, от создателей всё равно могут потребовать выплат в пользу больницы GOSH).
Трэшмейкер Скотт Чемберс и корпорация Disney — два полюса глобальной киноиндустрии, вдохновленной public domain (или паразитирующей на нём). XX век подарил миру много произведений и персонажей, которые до сих пор не потеряли актуальность, и часть из них постепенно переходит в общественное достояние, как минимум в США. В этом году в резервуар public domain влились «Шум и ярость» Уильяма Фолкнера, «Прощай, оружие!» Эрнеста Хемингуэя, «Своя комната» Вирджинии Вулф и комиксы про Тинтина — не исключено, что скоро мы увидим на экране новые вариации этих произведений. Что касается «Гарри Поттера», то его в общественном достоянии увидят только те, кто доживет до начала XXII века.