Рисовая сага: Каким получился второй сезон сериала «Дорога в тысячу ли»
На Apple TV+ вышли уже четыре эпизода продолжения «Дороги в тысячу ли» — исторической мелодрамы, которая является экранизацией одноименного бестселлера Ли Мин-чжин (другой вариант перевода названия книги — «Патинко»). Первый сезон получил высочайшие оценки и критиков (98% на Rotten Tomatoes), и зрителей (8,3 балла на IMDb). Рассказываем, что несут с собой новые серии и стоит ли тратить на них драгоценные вечера.
Сага о корейском семействе Пак по замыслу шоураннера Су Хью должна занимать четыре сезона. Первый был посвящен становлению главной героини Ким Сун-джа. Молодая корейская женщина, забеременев вне брака и поняв, что любовник не может на ней жениться, оказывается в безвыходном положении. Ее спасает пастор Исаак Пэк: он предлагает выйти за него замуж и отправиться вместе в Японию, где живет его родной брат. Девушка соглашается, чтобы не обременять позором мать и избежать тяжелой участи изгоя.
Мелодраматический сюжет вводит зрителей в печальную историю японских корейцев. В 1910 году японское государство подчинило себе Корею, превратив страну в колонию. Любые попытки даже говорить о возможном сопротивлении жестоко подавлялись, а к местному населению относились как к людям низшего сорта. В 30-е годы корейцев вывозили в Японию для работы на шахтах, и, разумеется, отношение к переселенцам в чужой стране было ничуть не лучше. С клеймом «дзайнити» семейство Пэк проведет не один десяток лет.
В отличие от романа, по которому поставлен сериал, «Дорога в тысячу ли» не движется по хронологии событий спокойно и последовательно. В рассказ о юности Сун-джа вклиниваются эпизоды ее старости. С беспокойством пожилая дама наблюдает за жизнью своего внука Соломона, который недавно вернулся из США, чтобы заключить на родине крупную сделку. На дворе 1989 год: еще никто не подозревает, что Япония стоит на пороге серьезного банковского кризиса. Пока кредиты дешевы, страна процветает, а бизнесмены строят грандиозные планы. Молодой и амбициозный Соломон — не исключение. К финалу первого сезона он терпит сокрушительное поражение и вынужден бороться за свое будущее, когда кажется, что выхода практически нет. Его история противопоставлена истории молодой Сун-джа, которая к финалу сезона лишается мужа и вынуждена взять судьбу в свои руки, чтобы не умереть от голода.
Второй сезон продолжает отсчитывать главы, не прерывая очередности, то есть стартует с «Главы 9». Для молодой Сун-джа прошло уже семь лет, у нее подрастают двое сыновей — Ной и Моисей. На дворе 1945 год, Вторая мировая война вот-вот ступит на японскую землю. Все ждут вторжения американцев, люди голодают, продуктов не хватает, и Сун-джа пытается ввязаться в торговлю самодельным алкоголем на черном рынке. Сериал по-прежнему скачет между прошлым и условным настоящим, и в 1989 году Соломон придумывает новый план. Он надеется не столько вернуть утраченное положение, сколько отомстить людям, которые разрушили его карьеру.
Параллельное развитие событий — главное и наиболее удачное решение из принятых при экранизации романа создательницей сериала Су Хью. Оно позволяет объемнее очертить характер главной героини, показывая ее на разных этапах жизни, помогает понять, какие мысли занимают ее, когда она тревожится о судьбе внука, и подчеркнуть тяжесть ответственности перед предками, возложенную на плечи амбициозного Соломона. Он должен добиться успеха в сложном мире бизнеса, угодив при этом высоким моральным принципам бабушки. Сун-джа, в свою очередь, не понимает страданий внука, ведь он никогда не знал настоящей нужды и не проходил испытаний, которые выпали на ее долю. И всё же события их жизней постоянно сравниваются: вот Сун-джа терпит поражение в попытке торговать алкоголем, а в будущем Соломон пытается собрать средства на новый проект и понимает, что все дороги в городе для него закрыты.
Сопоставление становится базовым приемом для сериала в целом, поскольку сравниваются не только эпизоды разных сюжетных линий. Рифмуются моменты в пределах одной истории. Например, разговор Сун-джа и ее мужа Исаака в финале душераздирающего второго эпизода по постановке кадра отсылает к их первой близости в «Главе 5» прошлого сезона. Такой рефрен позволяет прочувствовать, насколько близкими и дорогими людьми друг для друга они стали за годы брака.
Еще одним серьезным эстетическим решением второго сезона стало изменение формата: если для первых восьми эпизодов (за исключением седьмого) были использованы более широкоформатные кадры, то начиная с девятой серии операторы немного сузили рамки. В первом случае формат позволял придать камерным событиям из жизни героев исторический масштаб, в новом же сезоне формат помог не потерять их на фоне Второй мировой войны. Новые серии старательно избегают общих планов, лишь пару раз показывая бомбардировки города или пролетающие в небе зловещие самолеты американцев. Сериал остается верным главному принципу — рассказывать о глобальных событиях через реакцию на них маленьких людей, в том числе через слухи, страхи, догадки. Так, маленький Моисей (сын Сун-джа) постоянно носится с заточенной палкой, собираясь обороняться от ужасных американцев.
Второй сезон отличается и более сложным сюжетом: количество персонажей выросло, микроисторий, которые надо рассказать, стало больше, а событийный акцент медленно, но неуклонно перемещается на личность Ноя Пэка (старшего сына Сун-джа). Из оговорок в сценах первого сезона зрители помнят: героиня очень боится, что внук Соломон повторит судьбу ее старшего сына. Однако что с тем произошло, пока неизвестно. Публике известно лишь, что младший сын Сун-джа Моисей благополучно вырос и открыл сеть салонов «патинко». Этот полулегальный бизнес — важный образ для сериала, вынесенный не только в заголовок, но и в открывающие титры, где актеры сериала весело танцуют на фоне игровых автоматов. Соломон немного стыдится предприятия своего отца, ведь оно сродни самим «дзайнити» (корейские мигранты 1930-х) — существовать существует, но немножко незаконно.
Важнее образа «патинко» в сериале, пожалуй, только обеденный стол: герои регулярно что-то едят или готовят. Еда — традиционно настолько трепетный вопрос для корейцев, что иногда в качестве приветствия они используют фразу «Ты поел?». Кроме того, обеденный стол — объединяющий мотив: семья собирается вместе и переживает моменты единения. С едой же связаны и некоторые матч-каты. Например, момент из 1989 года, где Соломон ест из миски лапшу, задумчиво глядя на вечерний город, сменяется сценой в школе 1945-го, где маленький Моисей, его отец, уплетает обед, который ему приготовили дома. Такие переходы — не просто кинематографическая красивость, они помогают подчеркнуть связь времен внутри одной семьи.
В новом сезоне к своим ролям вернулся весь основной состав сериала. Актриса Ким Мин-ха по-прежнему прекрасно смотрится в роли молодой Сун-джа. Эта работа принесла ей известность не только на родине, но и в мире. Трогательную старушку Сун-джа снова играет оскароносная Юн Ё-джон («Минари»). В дуэте с ней в роли Соломона выступает американский кореец Чин Ха. На его долю выпала самая сложная работа, ведь его персонаж по сюжету свободно изъясняется на трех языках: корейском, японском и английском. Роль рокового красавца Ко Хан-су исполнил популярнейший в Южной Корее Ли Мин-хо. Его новый образ чем-то напоминает роль, которая сделала актера известным, — популярного старшеклассника из дорамы «Мальчики краше цветов».
За постановку двух первых эпизодов нового сезона отвечала режиссер Лиэнн Уэлхэм («Темные начала»), которой достались мрачные предвоенные сцены сериала. Причем второй эпизод в описании напряженного города накануне первых бомбардировок опирается на эстетику фильмов ужасов и образ Бугимена. А вот пасторальными главами в деревне, куда эвакуировались герои фильма, занимался режиссер Арвин Чен («Прощай, Тайбэй»). Несмотря на тревожные времена и тяжелую работу, герои сериала почти счастливы в деревне, так что к саспенсу Чен обращается редко и держит размеренный темп повествования, приберегая кошмары для финала четвертой серии.
В целом сериал продолжает держать высокую планку, взятую в первом сезоне. Шоу не стало таким же популярным, как недавно прогремевший и собравший охапку «Эмми» «Сёгун», но оно остается верным тем зрителям, которые уже полюбили его, и, скорее всего, не обманет их ожиданий.