Трудности перевода: 10 фильмов для изучения английского языка
Нет лучшего способа погрузиться в язык и культуру, чем просмотр фильмов на языке оригинала с субтитрами. Живая речь, идиомы и полезные фразы в контексте — идеальный способ проверить знания и расширить словарный запас. Собрали для вас список из 10 фильмов, которые помогут в изучении английского языка как новичкам, так и продвинутым.
Также предлагаем вам посмотреть 10 сериалов для изучения английского языка.
Однажды женщина (Хелена Бонем Картер) обращается к неординарному логопеду Лайонелу Логу (Джеффри Раш) с просьбой: помочь ее заикающемуся мужу подготовиться к важному публичному выступлению. На предложение супругу сменить работу дама отвечает, что это невозможно, ведь мужчина готовится стать британским королем. Второй сын короля Георга V (Колин Фёрт) долгое время страдает от нервного заикания и не представляет, что может ему помочь побороть недуг и предстать перед народом. Так начинается вдохновляющая история об оригинальном лечении и искренней дружбе между будущим королем и талантливым врачом.
Разговорная биографическая драма Тома Хупера («Отверженные», «Темные начала») станет незаменимым помощником в изучении английского языка и в особенности в понимании британского акцента. Картина завоевала четыре премии «Оскар» и стала лидером в номинациях на награду Британской киноакадемии. В конце концов, наблюдать за экранным дуэтом Колина Фёрта и Джеффри Раша — одно удовольствие. К слову, первому после съемок пришлось отучиваться от заикания, так глубоко он погрузился в образ.
Безобидный мальчик Гарри (Дэниэл Рэдклифф) потерял родителей и вынужден жить в доме дяди и тети, которые придираются к ребенку по любому поводу. Безрадостная жизнь в мгновение ока освещается надеждой: Гарри узнает, что он потомок могущественных волшебников и его ждут в школе магии «Хогвартс». Воодушевленный и немного растерянный парень без оглядки погружается в новый для себя мир, где ему предстоит познакомиться с первыми друзьями и встретиться лицом к лицу с опасными врагами, о существовании которых он и не догадывался.
Легендарная экранизация бестселлера Джоан Роулинг от режиссера Криса Коламбуса («Мачеха», «Двухсотлетний человек») — не только потрясающий портал в мир мечты, но и добротное языковое пособие для начинающих. Просмотр таких фильмов с субтитрами помогает закрепить до автоматизма базовую английскую лексику и одновременно согревает сердце нашему внутреннему ребенку. Благодаря невероятной популярности франшизы многие реплики героев стали массово звучать в повседневной жизни. Кроме того, это ли не лучший способ развить словарный запас, состоящий в том числе из магических терминов?
С малых лет Форрест Гамп (Том Хэнкс) был объектом насмешек — IQ мальчика не дотягивал до минимального балла для поступления в школу. Однако доброе сердце и неподдельная бескорыстность героя приводят его к череде судьбоносных встреч. Форрест превращает непрерывное движение вперед в жизненную философию — без планов, без остановок. Теперь Форрест, оглядываясь назад, делится своей историей с незнакомцами, которым протягивает коробку шоколадных конфет, непредсказуемостью начинок напоминающих саму жизнь.
Включайте английские субтитры и наслаждайтесь культовой картиной Роберта Земекиса («Назад в будущее», «Контакт»), ставшей экранизацией одноименного романа Уинстона Грума. Но не забываем, что фильм раскрыл образ главного героя совершенно иначе. Судьба неумолимо влечет Форреста к ключевым событиям американской истории, но даже перед лицом самых могущественных людей мира он остается верен себе. Шесть премий «Оскар», три «Золотых глобуса» и неподдельная любовь зрителей, длящаяся годами, — заслуг у фильма хоть отбавляй. А так как речь героев уже разобрана на цитаты, смело заучивайте любимые фразы, чтобы поддержать разговор о кино на английском языке.
Даже милые и неуклюжие медвежата могут научиться хорошим манерам. Лучше места, чем Лондон, для этого не найти. По сюжету на станции Паддингтон оказывается растерянный мишка родом из Перу. Его дядя и тетя без устали рассказывали малышу о географе из Великобритании, который стал их ближайшем другом и обещал принять их семью в Лондоне. Поначалу столица Великобритании не кажется юному медведю шибко радушной, однако со временем он находит настоящую семью.
Сюжет фильма о медвежонке Паддингтоне взят из классической книги для детей авторства Майкла Бонда. Экранизация режиссера Пола Кинга («Вонка») станет не только замечательным упражнением для закрепления британского английского, но и настоящей школой этикета. Очаровательный мишка, влюбленный в мармелад, покорит сердца как детей, так и взрослых. В конце концов, это теплая история о родных людях, которые найдутся в любом уголке планеты.
Обаятельной англичанке Бриджит Джонс (Рене Зеллвегер) уже за 30, а надежного спутника жизни найти пока не удалось. Для начала девушка решает, что пора бы избавиться от лишнего веса и покончить с вредными привычками, — и тогда уж принц на белом коне будет тут как тут. Своими мыслями она делится с дневником, который хранит в себе истории, достойные захватывающей романтической комедии. Вскоре Бриджит понимает, что рядом с ней целых два принца, между которыми стоит сделать непростой выбор.
Фильм, ставший базовым для изучения британского юмора. Шэрон Магуайр сняла комедию по мотивам одноименного романа Хелен Филдинг. В главной роли — непревзойденная Рене Зеллвегер, специально набравшая перед съемками больше 11 килограмм. Кокетливо высмеивая желание соответствовать непонятно кем созданному идеалу, фильм к финалу становится гимном любви к себе. Запасайтесь снеками и тетрадками — в субтитрах встретится множество искрометных фраз на английском, которые захочется записать и использовать снова и снова.
Обаятельный пират, капитан Джек Воробей (Джонни Депп) ввязывается в одну неприятность за другой, пытаясь вернуть корабль, который украла команда капитана Барбоссы (Джеффри Раш). Позднее шайка нападает на Порт-Ройал и берет в заложники дочь губернатора Элизабет Свонн (Кира Найтли). Судьба сводит Джека Воробья с Уиллом Тёрнером (Орландо Блум), и оба, несмотря на почти хроническую неприязнь друг к другу, объединяются против общего врага. Впереди их ждет долгое и опасное путешествие.
Первая часть легендарной приключенческой франшизы от режиссера Гора Вербински («Звонок», «Синоптик») была вдохновлена одноименным аттракционом в «Диснейленде». Вот и сам фильм получился похожим на бешеную карусель — как эмоциональную, так и жанровую. Джонни Депп создал здесь одного из самых запоминающихся персонажей современного кино, скрестив образ пирата с беспардонной рок-звездой. Советуем смотреть фильм исключительно на английском: шутки в оригинале всегда работают тоньше, чем в переводе.
Каждый год 2 февраля телевизионный комментатор Фил Коннорс (Билл Мюррей) ведет репортаж с празднования Дня сурка в небольшом городе штата Пенсильвания. Однако по иронии судьбы коварное 2 февраля начинает буквально повторяться день за днем, дата праздника внезапно зацикливается. Мужчина не унывает, ведь теперь каждый день не будет ничего непредсказуемого и нет поводов для волнения. Но в определенный момент он поймет, что даже самый лучший день в жизни — ничто, если у него нет продолжения в дне следующем.
Лучший киноучебник английского, который в буквальном смысле заставляет повторить «пройденный материал». Вместе с героем Билла Мюррея зритель не раз услышит ту самую песню, что будит его по утрам. Да и диалоги окружающих невозможно будет забыть. Умная комедия Харольда Рэмиса («Анализируй это») может считаться как образцовой юмористической зарисовкой, так и философским размышлением на тему будней.
Романтичный парень Том (Джозеф Гордон-Левитт) работает в компании, создающей поздравительные открытки, для которых он пишет оригинальные и запоминающиеся тексты. Однажды в офисе появляется новая коллега Саммер (Зои Дешанель), в которую Том без оглядки влюбляется. Однако девушка скептически настроена к концепции отношений и хочет лишь наслаждаться каждым мгновением жизни, не вешая на себя ярлыков. Том тем не менее не сдается и самоотверженно начинает любовную кампанию — 500 дней с Саммер, имя которой буквально переводится как «лето».
Культовый ромком Марка Уэбба («Новый Человек-паук», «Одаренная») заигрывает с жанровыми канонами и одновременно гордо заявляет: это не история любви. Главные герои в исполнении Джозефа Гордона-Левитта и Зои Дешанель начинают отношения, полные недоговоренностей, и ведут бесконечные беседы о всём на свете, но не об истинных чувствах друг друга. Так как популярная культура станет одной из важнейших связующих нитей для парочки (например, сцена знакомства в лифте под песню The Smiths), вы получите множество отсылок, изысканный саундтрек и полезные фразы для общения на английском.
Адам (Том Хиддлстон) и Ева (Тильда Суинтон) — супруги-вампиры, прожившие на Земле не один век. Пока депрессивный Адам живет в Детройте и дни напролет прячется в квартире в компании звуков ревущих гитар, Ева коротает время в Танжере и ведет бесконечные беседы с поэтом Кристофером Марло (Джон Хёрт). Героиня Суинтон возвращается к суженому, чтобы вытащить его из пучин отчаяния, однако воссоединение нарушает младшая сестра Евы — Ава (Миа Васиковска), которая вносит в существование пары ненавистный хаос.
Стильная и полная ностальгии по прошлому фэнтезийная драма Джима Джармуша («Мертвец», «Кофе и сигареты») представляет зрителям вампиров, к которым они вряд ли привыкли. Утомленные собственным бессмертием в мире, катящемся в пропасть, они прячутся в воспоминаниях о любимых эпохах и друг в друге. Возможный экшен в картине заменен медитативными диалогами (включайте субтитры и выписывайте любопытные выражения на английском). Сюжетная интрига в этой необычной любовной истории проявляется так же незаметно, как клыки вампира оказываются рядом с шеей его жертвы.
Криминальный мир — это не только молчаливые перестрелки и продуманные нападения. Не забываем, что бандиты — тоже люди. Так, во время очередного дела может найтись место для философских диалогов с напарником, история нечаянного убийства зазвучит как анекдот, а случайные встречи разрушат даже самые филигранные планы. Именно в такие истории окажутся ввязаны бандиты Винсент Вега (Джон Траволта) и Джулс Уиннфилд (Сэмюэл Л. Джексон), работающие на криминального босса Марселласа Уоллеса (Винг Реймз).
У кого еще научиться американской манере вести диалог, если не у маэстро Квентина Тарантино («Бешеные псы», «Убить Билла»)? Фильм-триумфатор Каннского фестиваля и премии «Оскар» разбит на части, идущие не в хронологическом порядке. Отсюда — сильнейший эффект. Обычные криминальные разборки здесь плотно вплетены в американскую культуру и содержат множество отсылок к фильмам прошлого, создавая целую киновселенную. Пересматривать легендарное «Чтиво» можно и нужно, особенно если захотите отработать колоритное произношение полюбившихся английских фраз.