«Свинка Пеппа», «Даша-путешественница», «Финес и Ферб» : 10 обучающих мультфильмов на английском языке
Времена, когда дети могли учить иностранный язык только в школе и по книгам, давно прошли. В современном мире существует множество приложений и прочих необычных способов познакомиться с английским. Но одним из самых наглядных вариантов так и остаются обучающие анимационные картины. Конечно, мультфильмы не заменят полноценные курсы английского, но они могут стать отличным подспорьем для обогащения языкового потенциала.
Через простые, иногда даже фэнтезийные сюжеты юные зрители изучают простейшие слова и выражения, а также основные способы их употребления. Те, кто знает английский на более продвинутом уровне, могут свободно смотреть мультфильмы на языке оригинала, такие как «По ту сторону изгороди» и «Финес и Ферб».
Также рекомендуем посмотреть подборку развивающих мультфильмов.
Однажды в доме мальчика Тони появляется обаятельный дракончик Гого — пришелец то ли с другой планеты, то ли из другого мира. Он умеет творить магию, но ничего не знает ни об английском языке, ни о человеческой культуре. Тони и его близкие знакомят дракончика с основными словами и традициями, а Гого передает полученный опыт остальным.
Gogo Loves English предназначен для детей с начальным уровнем знания английского языка. Алфавит тут не разбирают, но начинают с самых простейших фраз. За один выпуск, который длится три-четыре минуты, можно выучить одно-два предложения. Каждую фразу повторяют в разных вариациях, для закрепления еще и поют песенку. Сначала Гого выступает учеником, которому объясняют основные правила, а затем учит собственных сородичей. От выпуска к выпуску уроки усложняются: в первых эпизодах персонажи здороваются и представляются, а дальше переходят к полноценным диалогам и описанию действий — например, пляжного отдыха или стирки.
Мультфильм состоит из коротких эпизодов, в каждом из которых разыгрывают небольшую сценку. За кадром всё это комментирует рассказчик. Темы совершенно разные, но ситуации типичные: двое детей отправляются за водой; мышка забирается на часы; девочка обсуждает с овечкой, сколько шерсти та дает.
Мультфильм учит основам английского языка, используя простейшие примеры. Но у него есть две главные особенности. Первую половину действия всегда комментирует закадровый голос. Это помогает зрителям научиться описывать различные ситуации и события, а не только вести примитивные разговоры. Во второй половине ровно та же история звучит в виде песни — именно поэтому в заголовке и указаны «рифмы». Через короткие и простые стишки запоминать уроки намного проще — потом их можно просто повторять под музыку. На английском языке описывают вполне понятные ситуации, которые могут пригодиться детям: как сказать, что человек упал, или посчитать что-либо.
Обучающий мультфильм посвящен юной Даше (в оригинале — Доре), которая предлагает зрителям помочь ей в решении различных жизненных ситуаций. В большинстве эпизодов девочка собирается в поход, встречает новых друзей и, что самое важное, сталкивается с многочисленными препятствиями. Периодически Даша обращается к аудитории прямо с экрана: задает вопросы либо просит выполнить какие-нибудь несложные действия. Таким образом дети, которые смотрят сериал, могут не только пообщаться с девочкой, но и прокачать свои скиллы.
Оригинальная версия мультфильма обучает детей испанскому или английскому языку: персонажи говорят на одном из них или вставляют отдельные предложения из другого (в разных странах основной и дополнительный языки меняются местами). Но у «Даши» есть и русскоязычный дубляж, по которому легко учить отдельные фразы. Эта версия подходит для начального уровня: герои называют предметы, считают и выполняют различные действия. Плюс в том, что мультфильм активно вовлекает детей в игру, побуждая не только на мыслительную активность, но и на физическую. Во время просмотра они не только отгадывают загадки, но и прыгают, танцуют, размахивают руками. «Даша» совмещает обучение английскому и физическую активность, поддерживая внимание ребенка в тонусе, — лучшего сочетания и не придумать. Самое удивительное, что по этому мультсериалу сняли live-action-экранизацию «Дора и затерянный город». Правда, не очень понятно, для кого.
На Землю прилетает добрый инопланетянин Маззи, который слегка напоминает снежного человека. Он оказывается в стране Гондолэнд и вскоре попадает в неприятности — дело в том, что пришелец питается часами, счетчиками и прочими металлическими предметами, а это очень расстраивает полицию. Тем временем в королевском дворце садовник Боб и принцесса Сильвия тайно влюбляются друг в друга. Родители девушки против их союза, а злобный советник Ковакс, который также претендует на руку принцессы, всячески подставляет Боба, и тот оказывается в тюрьме. Помочь влюбленному может только добрый Маззи.
В отличие от многих других мультфильмов на английском, «Маззи» предлагает целостный сюжет. Возможно, поэтому он так хорошо запомнился тем, кто видел его в СССР еще в конце 1980-х, — обучающую программу показывали в программе «Детский час». В мультфильме лучшее сочетание забавной истории и познавательной части. В основном сюжете есть приключения, клонирование людей и даже виртуальная реальность. Персонажи периодически берут паузу, чтобы помочь юному зрителю выучить английский язык: несколько раз повторяют одни и те же фразы и предложения. Отдельным блоком идут нарисованные карандашом сценки, в которых Маззи рассказывает о временах суток, разных блюдах или главных вопросительных словах.
В канун Хэллоуина братья Вирт и Грег заблудились в лесу, который таит в себе волшебные загадки. Старший Вирт старается быть осторожным и опасается принимать решения. Младший брат Грег — его полная противоположность. Он будто не замечает опасности и воспринимает путешествие как развлечение. А еще Грег нашел на дороге лягушку, которая быстро стала его другом. Вместе с братьями путешествует ворчливая синяя птица, именно она помогает им вернуться домой. Но им всё время мешают различные существа из леса.
«По ту сторону изгороди» формально не относится к обучающим мультфильмам, поэтому требует чуть лучшей подготовки для просмотра в оригинале. Зато здесь есть множество расхожих разговорных фраз, которые используют вполне правдоподобные персонажи, пусть они и живут в фэнтезийном мире. Мультфильм не перегружен слишком сложным текстом: поскольку главные герои — дети, общаются они довольно просто. Хотя у Вирта иногда бывают целые монологи, посвященные его переживаниям.
Мультик рассказывает о жизни антропоморфного семейства свиней. Небольшие эпизоды посвящены будничным ситуациям: герои гуляют под дождем, готовятся ко сну или просто обедают. Если смотреть мультик в дубляже, его можно воспринимать просто как анимацию для самых маленьких: минималистичная графика соседствует с очень добрыми сюжетами о родственных связях и погодных явлениях.
«Свинка Пеппа» учит общаться на английском языке в повседневности. Герои мультфильма несколько раз повторяют одни и те же фразы, но выглядит это уместно и вписано в контекст происходящих на экране событий. Таким образом информация воспринимается лучше, поскольку подана она ненавязчиво и в процессе общения. Более продвинутые дети почерпнут из «Свинки Пеппы» английские разговорные выражения и сложные речевые обороты, которые периодически употребляют взрослые персонажи. Так что в процессе просмотра можно немного подтянуть уровень.
Действие мультфильма разворачивается в волшебном королевстве, населенном миниатюрными существами. У семьи фей растут три дочери. Одна из них крепко подружилась с маленьким эльфом: герои ходят на пикники, катаются на насекомых, учатся колдовать и даже лечат короля, когда он болеет.
За производство мультика отвечает та же студия, что создала «Свинку Пеппу», — схожесть несложно заметить и по рисовке. Тем не менее «Маленькое королевство» снято для детей с более продвинутым уровнем английского. Персонажи не просто называют отдельные слова, они полноценно общаются и даже шутят друг над другом. В мультфильме присутствуют магия и всевозможные сказочные существа, которые обогащают культурный уровень аудитории. Эпизоды длятся порядка 10 минут, за которые герои успевают полноценно разобрать ситуацию. Да и сюжет выглядит уже не таким условным, как в «Свинке Пеппе».
Марта была обычной собакой, которая жила в обычной семье. Но однажды хозяйка по ошибке отдала ей суп с макаронами в виде букв. Когда Марта его съела, она внезапно начала говорить по-английски и даже понимать других людей. Со временем собака научилась общаться со всеми членами семьи и даже экстренными службами. Но больше всего Марте нравится разговаривать с детьми и узнавать новые слова и выражения.
Мультик «Что скажет Марта» подойдет тем, кто хочет учить английский язык на продвинутом уровне. Персонажи мультфильма бегло разговаривают и используют специфические сленговые выражения. Это помогает зрителям ориентироваться во время будничного общения. Большой плюс сериала в том, что герои часто используют несколько синонимов одного слова в одном эпизоде: такой подход позволяет расширить словарный запас и сделать английскую речь более свободной.
Сводные братья Финес Флинн и Ферб Флетчер живут грандиозной жизнью: они собирают сложные приборы, пишут музыкальные хиты и даже становятся звездами, пытаются телепортироваться на Марс или просто устраивают вечеринки — каждый день у парочки проходит как одна большая жизнь. Их сестра то и дело пытается наябедничать матери, но братьям удается выйти сухими из воды.
«Финес и Ферб» — отличный вариант для тех, кому надоели обучающие мультфильмы, которые дают только базу английского языка. Анимационная комедия подойдет зрителям любого возраста. Здесь есть множество неглупых шуток, персонажи сложные, у каждого есть свой характер. Если смотреть мультик на английском языке, можно обогатить запас разными идиомами и фразеологизмами. Для того чтобы понимать «Финеса и Ферба», потребуется продвинутое знание языка, умение воспринимать на слух беглую английскую речь.
У этого мультфильма самый вдохновляющий слоган: «Can we fix it? Yes, we can». Эту фразу произносят главный герой Боб и его друзья, когда им требуется что-то починить. Боб работает строителем, каждый день он берется за новое дело. В разных эпизодах Бобу помогают живые машины, среди которых бульдозер и бетономешалка, а также коллеги по работе и случайные люди.
«Боб-строитель» помогает зрителям учить британскую версию английского. Эпизоды, связанные с починкой и стройкой, позволяют персонажам задавать вопросы, которые наверняка пригодятся в жизни: что можно сделать, а что нет; как распределить обязанности; сколько потребуется времени на то или иное действие. Еще один большой плюс «Боба-строителя» — огромное количество сезонов. Сериал выходит с 1999 года, первые серии снимали в формате кукольной анимации. «Боб-строитель» может быть помощником по изучению английского языка на долгие месяцы.