«Самый ценный груз» Мишеля Хазанавичуса: О чём невозможно говорить
/imgs/2025/02/03/14/6724048/e3484488b5cba3c513157142f2e0a8276c680b80.jpg)
В отечественном прокате «Самый ценный груз» — мультфильм-притча о силе любви и самопожертвования в аду мировой войны. Автор оскароносного «Артиста» Мишель Хазанавичус пробует себя в новой форме. Рассказываем, что здесь не удалось.
Мишель Хазанавичус, как известно, режиссер эксперимента. Каждый его фильм — в новом жанре, причем автора мало смущает, что эксперименты через один проваливаются. Во время пандемийного перерыва в работе над «Самым ценным грузом» Хазанавичус быстренько снял черную зомби-комедию «Убойный монтаж», и вышло симпатично. Нынешний же мультфильм вроде бы более серьезный, но не такой запоминающийся проект.
«Самый ценный груз» — экранизация сказки Жан-Клода Грумберга, который в основном известен по пьесам о судьбах евреев до, во время и после Второй мировой. Кстати, Грумберг — соавтор «Последнего метро» Франсуа Трюффо. Сказка и мультфильм Хазанавичуса, соответственно, тоже о Холокосте, хотя прямо события почти не показаны. Поезд следует в Освенцим, отец в отчаянии выбрасывает из окна вагона младенца, девочку подбирает и выхаживает чета бедных лесорубов.
Фокус смещается на девочку, которая выжила. И ее историю, которая не может не растрогать. Лакируют ее сентиментальная музыка оскароносного Александра Деспла и убедительные голоса первоклассных французских актеров, включая Жан-Луи Трентиньяна — рассказчика, которого в русской версии озвучил Александр Петров.
Чету дровосеков в мультфильме озвучивают Грегори Гадебуа и Доминик Блан, а старика, лесного отшельника, — Дени Подалидес
Кадр из мультфильма «Самый ценный груз», реж. Мишель Хазанавичус, 2024
Сделан мультфильм прежде всего красиво. Можно снять шляпу перед Хазанавичусом, который сам нарисовал персонажей и, не будучи аниматором, довел проект до полномасштабного завершения. Первый кадр фильма обрамлен в «билибинскую» рамочку, и ассоциация нас не обманывает. Режиссер говорил, что действительно вдохновлялся прежде всего Иваном Билибиным, создавая атмосферу таинственного леса на окраине Восточной Европы. Поэтому «Самый ценный груз» иногда неуловимо похож на сталинские сказочные мультфильмы, у которых были примерно те же художественные ориентиры.
Славянские мотивы важны и потому, что мультфильм о войне в Восточной Европе неизбежно приобрел в год выхода новые коннотации. Хазанавичус, работая над проектом, ездил в Польшу, откуда его предки, и в Украину. Вспомним заодно, что в фильмографии режиссера есть прочно забытая картина «Поиск» о семейных трагедиях на фоне Чеченской войны. «Все войны одинаковы», — говорит персонаж «Самого ценного груза».
Русские солдаты в конце концов наводят порядок и освобождают Освенцим, где чудом выжил отец маленькой героини. Однако знакомство с ними начинается с того, что солдаты походя пристреливают соседа, который помогал жене лесоруба и девочке выживать в жутких условиях, в том числе снабжал козьим молоком. Правда, сосед самоубийственно вышел наперерез наступающей армии с ружьем в руках. Хорошего война ничего не дает, а превращает всё человеческое общество в фабрику смерти. Страшные кадры в контрасте с цветным «храмом природы»: слитые в адскую мозаику зомби-лица умученных в Аушвице. Лицо уцелевшего еврея в финале пародирует «Крик» Мунка, ужас безумия.
Помимо русской живописи, Хазанавичуса и его команду вдохновляли работы малоизвестного сегодня карикатуриста Гюса Бофа, ветерана Первой мировой войны, а также постимпрессионистские пейзажы Анри Ривьера в псевдояпонском стиле
Кадр из мультфильма «Самый ценный груз», реж. Мишель Хазанавичус, 2024
Всякая большая человеческая общность в сюжете вообще выставлена неприглядно. Немцы — понятно; евреи, которых везут на убой, жалки, а польские крестьяне-лесорубы — коллаборанты-антисемиты. Только частная доброта существует, только личный поступок, дар одного другому, сокрытая от внешнего мира любовь помогает выжить.
Герои мультфильма — стихийные язычники, ушедшие от пожирающей себя цивилизации, молящиеся богам природы, солнца, даже железной дороги. В войну железная дорога превращается в продолжение конвейера смерти, поезда показываются прямо инфернальными. К спасению люди идут не прямой стальной дорогой, а извилистыми лесными природными тропами — противопоставление чисто хайдеггеровское.
Для Жан-Луи Трентиньяна работа над «Самым ценным грузом» стала последней, актер был уже слеп, наговаривая текст
Кадр из мультфильма «Самый ценный груз», реж. Мишель Хазанавичус, 2024
Все эти богатые визуальные образы порождают в итоге парадоксально самоочевидное и невнятное произведение. Ясно, что по жанру это как бы притча о Добре, Зле, Человечности, Надежде и других словах с большой буквы. Вроде притчи, какую хотел написать герой сартровской «Тошноты» в финале романа: сказка «прекрасная и твердая, как сталь». Этого не получилось.
Рассказ Грумберга — просто слабый текст. Несостоявшийся классик европейской литературы с очень серьезным видом сообщает нам, что сжигать штабелями людей в крематориях концлагеря как бы не очень хорошо, как и стучать на ближних, а ближним и слабым нужно стараться помогать. И короткий рассказ, который кажется затянутым, еще размазан на полуторачасовой хронометраж мультфильма. Где главная героиня не говорит ни слова, а фабула с приемным отцом, который ребенка отвергает, принимает и жертвует за него жизнью, повторена дважды за неимением другого материала.
Какая-либо оригинальность в произведении на тему Холокоста к тому же табуирована по известным причинам. Времена фильмов вроде «Лакомб Люсьен» давно прошли, да и прежде им доставалось. Все акценты уже расставлены, посему, если вам кажется, что вы уже знаете «Самый ценный груз» заранее, это вам не кажется. Оправдание просмотра — поэтические образы кинематографии Хазанавичуса. Об остальном сказать нечего. И символично, что последнее слово, которое произносит с экрана великий Трентиньян, — «молчание».