Измеряем любовь в цифрах и полосочках

Статья
Выяснили, как часто снимают фильмы о любви и какого цвета они получаются.
В далеком 2012-м один автомобильный бренд провел необычную акцию — опросил людей, причем далеко не только автовладельцев, что они готовы смотреть, слушать и кушать вечно. Фильмом для бесконечного повтора опрошенные выбрали «Реальную любовь» Ричарда Кертиса, британский ромком о том, что любовь, цитируя русскую дорожку ленты, реально повсюду.
В том, что любовь повсюду, убедились и мы, когда задались вопросом — а какое слово чаще всего встречается в названиях фильмов. О чем чаще снимают кино? Какое слово не только не отпугивает зрителей, а совсем наоборот — привлекает сразу же, с афиши?
Любовь, всегда любовь. Именно это слово чаще других встречается в названиях фильмов и сериалов в Okko.
Слово «женщина» популярнее, чем «девушка» и «мужчина», а «монстр», как ни удивительно, популярнее «Рождества», хотя казалось бы! Вспомните все эти бесконечные «Рождество в шоколаде» и «Рождество на льду». Из городов чаще других в названиях фигурирует Париж (40 раз). Из цветов — черный, а из национальностей — «американский».
Что касается жанров, слово «любовь» оказывается чаще всего в названиях комедий (романтических, надо полагать), чуть реже — драм и мелодрам.

Любовь через границы

Если верить статистике, больше всего любовь-фильмы снимают в США (74 фильма) и России (62 фильма), затем идут Франция (34) и Великобритания (19). Но это тот случай, когда статистике нужно верить с оговорками.Мы как российские зрители получаем фильмы с адаптированными названиями, которые далеко не всегда совпадают с теми, что видит американский зритель.
Так, «Любовь по правилам и без» на самом деле Something's Gotta Give/ «Так больше продолжаться не может», «Любовь с уведомлением» — Two Weeks Notice/ «Двухнедельное предупреждение», «Верю в любовь» — на самом деле просто I Still Believe/ «Я всё еще верю», а «Сумасшедшая любовь» — Words on Bathroom Walls/ «Слова на стенах ванной».
На самом деле в перечислении того, как киномаркетологи добавляют любви там, где ее не было, сложно остановиться, поэтому еще несколько примеров локализаций. «Любовь по-взрослому» — This Is 40/ «Вот и тебе 40», а «Любовь на троих» — Endings, Beginnings/ «Завершения, начала».
Да и количество европейских любовь-фильмов можно смело делить на два, ведь, например, «Любовь-морковь по-французски» на самом деле называется L'un dans l'autre/ «Один в другом», «Последняя любовь на Земле» — Perfect Sense/ «Превосходное чувство», «Любовь вразнос» — Papa ou maman/ «Папа или мама», а «Любовь не по размеру» — Un homme à la hauteur/ «Мужчина по плечо». Кстати, эта французская фраза — еще и фразеологизм, который означает человека, который обязательно со всем справится.
А вот наши российские «Любовь-морковь», «Любовь в большом городе», «Любовь и голуби» и «Любовь — не картошка» — такие, какие есть. И, пожалуй что, в плане любви в названии мы впереди планеты всей.

Любовь через года

Кстати, такое засилие любви на киноафишах началось с 2007 года. До этого момента в среднем выходило не больше 3-4 любовь-фильмов в год. Но потом те самые киномаркетологи подумали, что нашли золотую жилу, и началось.
Рекордсменами стали 2013-й и 2014-й. В эти два года со словом «любовь» на афише выпустили 24 и 20 фильмов соответственно. Среди них «Любовь от всех болезней», «Любовь и секс на Ибице», «Любовь, секс и Лос-Анджелес», «Любовь по рецепту и без» (Better Living Through Chemistry), «Любовь не по сценарию» (The Rewrite) и «Любовь в словах и картинках» (просто Words and Pictures/ «Слова и картинки»).
Непонятно, с чего это всё началось, но, может, дело в Михаэле Ханеке и его «Любви», которую признали лучшим фильмом Каннского фестиваля 2012 года и которая получила «Оскар» как лучший международный фильм? Раз любовь несет такой успех, почему не сделать ее больше?

Цветовой бонус

А еще мы решили узнать, правда ли что ромкомы и мелодрамы такие ванильно-розовые, как о них толкуют? И знаете, нет, это неправда.
Мы взяли коллекцию лучших фильмов о любви, выбрали оттуда несколько и сжали файлы с ними до полоски из кадров — получилась этакая диджитал-кинопленка.
По итогам, звание самой яркой мелодрамы досталось «Ла-Ла Ленду», хотя какие могли быть сомнения. Вы помните все эти платья?
Пестро выглядит и калифорнийский «Зависнуть в Палм-Спрингс». А вот нью-йоркские фильмы «500 дней лета» и «Дождливый день в Нью-Йорке» очень сдержанные. Да, в этом вся разница между западным и восточным побережьем.
«Реальная любовь» похожа на рождественскую игрушку, как ей и положено, а Бриджит Джонс менялась с годами.
Так что когда кто-то скажет, что мелодрамы — это что-то про ваниль и розовые лепестки, у вас будет убедительное доказательство в обратном.
Любите друг друга (и себя!) и смотрите кино. Конечно же, в Okko!
Читайте ещё: